Бесплатная книга
«Сонет 102»
22 просмотров

Краткое содержание книги (аннотация) «Сонет 102» Уильяма Шекспира

Стихотворение о любви “Сонет 102” написано Уильямом Шекспиром в виде сонета и впервые опубликовано в сборнике “Сонеты” в 1609 году.

Слушать аудиокнигу онлайн “Сонет 102” Уильяма Шекспира:


Мы НЕ распространяем книгу (файлы) бесплатно для скачки, поскольку это нарушает авторское право. Наш сайт носит исключительно информативный характер, где читатели могут ознакомиться с интересным описанием книги от нашего сайта, с аннотацией от издательства, отзывами и цитатами из книги. Для того чтобы получить книгу, мы предлагаем предлагаем список ссылок интернет-магазинов для того, чтобы вы смогли купить, слушать чтение книги (аудиокнигу в mp3 (мп3)), загрузить / скачать или читать онлайн полную версию книги «Сонет 102» Уильяма Шекспира и наслаждаться ею.

Как правило, на сайтах-партнерах вы сможете найти полностью книгу «Сонет 102» Уильяма Шекспира в таких форматах: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (эпаб), pdf (пдф) на русском языке, которые подойдут на такие устройства как - электронная книга, телефон на Андроид (android), айфон, ПК (компьютер), айпад.

Если вы являетесь правообладателем книги «Сонет 102» Уильяма Шекспира и желаете, чтобы мы удалили ее с нашего книжного сайта, пожалуйста, напишите нам на почту abuse.knigi@gmail.com и мы в кратчайшие сроки ее удалим.

Скачать бесплатно книгу «Сонет 102» Уильяма Шекспира

txt

Читать онлайн книгу Сонет 102 Уильяма Шекспира бесплатно

Страница 1

Уильям Шекспир
Сонет 102

Люблю, - но реже говорю об этом,
Люблю нежней, - но не для многих глаз.
Торгует чувством тот, что перед светом
Всю душу выставляет напоказ.

Тебя встречал я песней, как приветом,
Когда любовь нова была для нас.
Так соловей гремит в полночный час
Весной, но флейту забывает летом.

Ночь не лишится прелести своей,
Когда его умолкнут излиянья.
Но музыка, звуча со всех ветвей,
Обычной став, теряет обаянье.

И я умолк подобно соловью:
Свое пропел и больше не пою

В переводе Cамуила Маршака
______________

Моя любовь растет, хоть не на взгляд.
Люблю не меньше, меньше выражая.
Любовь - товар, когда о ней кричат
На площади, ей цену поднимая.

В весеннюю пору любви моей
Тебя встречал моею песней звонкой,
Как у порога лета соловей.
Но чуть окрепнет в ниве стебель тонкий,

Смолкает он, - не потому, что слаще
Пора весны, когда он пел о розе,
Но потому, что там гудит в зеленой чаще
И глушит песнь любви в вседневной прозе.

Поэтому, как он, и я молчу,
Тебя тревожить песней не хочу.

В переводе Модеста Чайковского
_______________

Люблю сильней - хотя слабее с виду,
Люблю щедрей - хоть говорю скупей.
Любви своей наносим мы обиду,
Когда кричим на все лады о ней.

Любовь у нас цвела весенним цветом,
И пел тогда я в сотнях нежных строк,
Как соловей, чьи трели льются летом
И умолкают, лишь наступит срок,

Не потому, что лето оскудело,
Что ночь не так прекрасна и чиста.
Но музыка повсюду зазвенела,
А став обычной, гибнет красота.

И я на губы наложил печать -
Тебе не буду песней докучать.

В переводе Александра Финкеля
_________________

Любовь моя сильна — и где ее конец?
Она огонь, но чувств своих не выражает;
Но та любовь — товар, чью цену продавец,
Стараяся поднять, всем громко объявляет.

О, наша страсть была еще в своей весне,
Когда я стал ее приветствовать стихами!
Так соловей поет пред летними ночами
И, выждав их приход, смолкает в тишине.

Не то чтоб летом мне жилося поскучней,
Чем в дни, когда любовь звучит в тиши ночей;
Но музыка теперь едва ль не в ветке каждой
Звучит, и грудь ее уж пьет не с прежней жаждой.

И я, не надоесть чтоб песнею моей
Твоим ушам, порой молчу, подобно ей.

Подписывайтесь на книжный Telegram канал

Рекомендации

Бесплатная книга
2
Тарас Бульба
Тарас Бульба Николай Гоголь
Бесплатная книга
Маугли. Книга джунглей
Маугли. Книга джунглей Редьярд Джозеф Киплинг
Бесплатная книга
Тихий Дон
Тихий Дон Михаил Александрович Шолохов

Отзывы на книгу «Сонет 102» Уильяма Шекспира

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Adblock
detector