«Война и мир. Книга 1»
- Писатели: Лев Толстой
- Год: 1867
- Жанры: Русская классика, Литература 19 века, Список школьной литературы 11 класс, 🎓 Школьная литература
- Количество страниц: 920
- Возрастное ограничение: 12+
- ISBN: 5-17-006400-4, 978-5-17-006400-7
- Полная версия книги БЕСПЛАТНО
Краткое содержание книги (аннотация) «Война и мир. Книга 1» Льва Толстого
В книгу вошли первый и второй тома романа «Война и мир» – одного из самых знаменитых произведений литературы XIX века.
Слушать аудиокнигу онлайн “Война и мир. Том 1” Льва Толстого:
Мы НЕ распространяем книгу (файлы) бесплатно для скачки, поскольку это нарушает авторское право. Наш сайт носит исключительно информативный характер, где читатели могут ознакомиться с интересным описанием книги от нашего сайта, с аннотацией от издательства, отзывами и цитатами из книги. Для того чтобы получить книгу, мы предлагаем предлагаем список ссылок интернет-магазинов для того, чтобы вы смогли купить, слушать чтение книги (аудиокнигу в mp3 (мп3)), загрузить / скачать или читать онлайн полную версию книги «Война и мир. Книга 1» Льва Толстого и наслаждаться ею.
Как правило, на сайтах-партнерах вы сможете найти полностью книгу «Война и мир. Книга 1» Льва Толстого в таких форматах: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (эпаб), pdf (пдф) на русском языке, которые подойдут на такие устройства как - электронная книга, телефон на Андроид (android), айфон, ПК (компьютер), айпад.
Если вы являетесь правообладателем книги «Война и мир. Книга 1» Льва Толстого и желаете, чтобы мы удалили ее с нашего книжного сайта, пожалуйста, напишите нам на почту abuse.knigi@gmail.com и мы в кратчайшие сроки ее удалим.
Рецензия от TopKnigi
Книгу «Война и мир. Книга 1» Лев Толстой писал много лет (1863-1873), и этот роман-эпопея стал самым известным и значимым не только в его творческой биографии, но и в мировой литературе. Основной темой произведения стала судьба народа в Отечественной войне (1812 год). Среди персонажей есть как выдуманные личности, так и реальные люди – исторические особы. Всего же действующих лиц насчитывается 550 – невероятное количество для одного произведения.
В первой книге писатель рассказывает о событиях 1805-1807 годов, когда идет война с Наполеоном. Начинается повествование на светском вечере Анны Шерер, где собираются разные люди, в том числе и герои, которые потом станут одними из главных действующих лиц. Так автор знакомит читателей с Пьером Безуховым и его другом Андреем Болконским.
Сначала события происходят в Петербурге, а потом действие переносится в Москву, где проживает семья Ростовых. В их доме царят любовь и радость. Там нет такой фальши и двуличности, которые можно было заметить в доме Шерер. Но в семье Ростовых свои трудности и проблемы, с которыми тоже придется разбираться.
Писатель чередует события в разных городах, перенося действие из одного в другое, а происходят они все на фоне войны, участниками которой становятся некоторые персонажи. На примерах героев романа Толстой показывает представителей разных слоев общества.
Читать онлайн книгу Война и мир. Книга 1 Льва Толстого бесплатно
Страница 1
Война и мир. Книга 1
Лев Николаевич Толстой
Война и мир #1
В книгу вошли первый и второй тома романа «Война и мир» – одного из самых знаменитых произведений литературы XIX века.
Том первый
Часть первая
I
– Eh bien, mon prince. G?nes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous prеviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocitеs de cet Antichrist (ma parole, j’y crois) – je ne vous connais plus, vous n’?tes plus mon ami, vous n’?tes plus мой верный раб, comme vous dites.[1 - Ну, князь, Генуя и Лукка – поместья фамилии Бонапарте. Нет, я вам вперед говорю, если вы мне не скажете, что у нас война, если вы еще позволите себе защищать все гадости, все ужасы этого Антихриста (право, я верю, что он Антихрист), – я вас больше не знаю, вы уж не друг мой, вы уж не мой верный раб, как вы говорите (франц.). (В дальнейшем переводы с французского не оговариваются. Здесь и далее все переводы, кроме специально оговоренных, принадлежат Л. Н. Толстому. – Ред.)] Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur,[2 - Я вижу, что я вас пугаю.] садитесь и рассказывайте.
Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех:
«Si vous n’avez rien de mieux а faire, Monsieur le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirеe chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmеe de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette Scherer»[3 - Если у вас, граф (или князь), нет в виду ничего лучшего и если перспектива вечера у бедной больной не слишком вас пугает, то я буду очень рада видеть вас нынче у себя между семью и десятью часами. Анна Шерер.